Честь взаймы - Страница 132


К оглавлению

132

К истории прилагался длинный список имен, половина из которых уже оказались начертаны на могильных плитах. И, разумеется, Даетжина клялась, что участвовала в заговоре лишь в качестве… консультанта. Благородный государь сделал вид, что почти поверил, а менее благодушный лорд-канцлер нагло расхохотался в лицо мэтрессы.

– И вы убираете с подконтрольных рудников и заводов свои колдовские штуковины, – добавил он еще один пункт к акту капитуляции.

– Хорош-ш-ш-шо.

– И… моя личная, но весьма настоятельная просьба.

Улыбка у Джевиджа была точь-в-точь как у голодного крокодила. На мгновение чаровнице померещилось – прозрачное третье веко в глазах лорд-канцлера затянуло зрачок.

– О?!

– Наклонитесь, Даетжина, я скажу вам на ушко, – проворковал он и поманил мэтрессу пальцем.

Женщина побледнела и сделала попытку отпрянуть.

– Не бойтесь. На вашу добродетель и жемчужные серьги я покушаться не буду. Хотя… как знать, как знать…

Кое-как переборов сомнения, магичка приблизила ухо к губам канцлера. Ей понадобилась вся сила воли, чтобы не вздрогнуть, услышав знакомое имя – Уэн Эрмаад, – сказанное замогильным шепотом.

– Мне он нужен живым, и мне плевать, как ты это провернешь, но в противном случае, если он сбежит и спрячется, клянусь, не пройдет и полугода, как ты окажешься на костре, – сказал Росс самым своим опасным, буднично-скучающим тоном.

Словом «клянусь» он старался не разбрасываться. И об этом Даетжина тоже знала.

Осторожный стук в дверь заставил всех присутствующих вздрогнуть, хотя, что скрывать, именно этого все и ждали.

– Государь, вашей строчной аудиенции испрашивают лорд Джевидж и командор Урграйн, – доложил секретарь, дико косясь на еще одного лорд-канцлера, но уже сидящего в кресле. – Каковы будут ваши указания, государь?

– Просите их войти, разумеется, – невесело усмехнулся Раил.

«Сейчас все решится. Сейчас…» – стучало в висках Росса.

Кажется, Джевидж перестал дышать, когда на пороге появился высокий, с отменной офицерской выправкой, темноволосый мужчина в распахнутом форменном пальто и темно-синем канцлерском мундире – он сам собственной персоной. Несколько ужасающих мгновений они глядели друг другу в глаза, как в отражение зеркала, а потом лицо двойника пошло рябью, как бывает, когда резкий ветер колеблет водную гладь, оно потекло мельчайшими песчинками, беззвучно и неумолимо, точь-в-точь как ссыпается песок с вершины пустынного бархана. Подменная Личина таяла, обнажая подлинное лицо: черные волосы, еще не тронутые сединой, гладкие щеки и лоб, облик, чьи резкие линии смягчены, но прекрасно узнаваемы. И глаза, они такие же колючие, злые, темно-серые.

– Ну как, сын мой, вам понравилось быть мной? – глухо спросил Росс, глядя на Ольрина исподлобья.

Удивления не было, только пустота и досада. Джевидж почти догадался. Тем более профессор Кориней как-то сказал, что родственная кровь дает Подменной Личине больше силы. Проще простого сложить два и два. Но так хочется надеяться на лучшее, даже если за полжизни совершенно разучился верить в благие побуждения и доверять кому бы то ни было.

Что ж… очень и очень жаль!

Ольрин невольно, но совершенно по-отцовски вскинул подбородок. Деваться ему было некуда, отпираться глупо. Разоблачение произошло на глазах не только у командора Тайной Службы, но и у самого Императора.

– Не понравилось. Но вы не оставили мне выбора.

Губы Росса сами собой сложились в горькую усмешку:

«Семейная сцена в дворцовом интерьере, а? Непонятно только, где тут семья».

– Возможно. Я действительно не выбирал – появляться вам на свет или нет. Но вашему предательству это отнюдь не оправдание.

– А с чего вы взяли, что я оправдываюсь? Я отомстил за все, что вы мне сделали, за все годы пренебрежения и унижений.

И бесполезно уточнять, каковы же были унижения и в чем они выражались. Молодой человек, судя по всему, искренне верил в свое право на святую месть нерадивому родителю. Росс впервые увидел его в семилетнем возрасте, и вовсе не потому, что обуяло чувство вины или проснулась любовь. Глупости это все, взятые прямиком из слезливых романов. Мужчина полюбит только того ребенка, который будет расти у него на глазах. Всего лишь захотелось поглядеть, на кого ежегодно уходит кругленькая сумма содержания. Ничего особенного – мальчишка как мальчишка, робкий, некрасивый, чужой. Кажется, блистательный генерал Джевидж снизошел до того, чтобы погладить байстрюка по темноволосой макушке.

«Надо же – Месть! Какие высокие слова. Тебе подвернулась возможность поиграть во всемогущего канцлера, и ты не смог устоять перед соблазном, – подумал Росс. – Это же так просто – сидеть в высоком кресле и раздавать указания направо и налево».

– Месть удалась на славу, – согласился он и чуть небрежно поинтересовался: – Вам стало легче?

– Да! Я счастлив! – с вызовом бросил в лицо отцу Ольрин, рассчитывая на ответный выпад гнева.

Но Росс и бровью не повел.

«Мальчишка ввязался в очень опасную игру и прогорел, но даже не подозревает, какова полагается расплата. Ибо глуп, а времени, чтобы поумнеть, у него не будет».

– Я рад за вас, Ольрин. Оказывается, вас так просто осчастливить. Не у каждого отца это получается. Даже у самого достойного, каковым я, как всем известно, не являюсь ни в какой мере. И… я вам прощаю. Возможно, я действительно был жестоким и невнимательным… отцом.

Невольные зрители семейной драмы не просто онемели, они вообще лишились дара речи, не говоря уж о самом мстителе. Вот уж кто-кто, а Росс Джевидж всепрощением никогда не страдал. Ольрин застыл живым изваянием на месте.

132