Честь взаймы - Страница 41


К оглавлению

41

– А ваш муж подозревал о том, что вы разгадали эту тайну?

– Сначала нет, потом догадался. Но не расстроился. Я ему была нужна для другого.

Лорд Джевидж нервно заворочался на другой стороне кровати и громко хрустнул суставами пальцев, выдавая тем самым волнение. Он, сам того не замечая, в минуту крайнего беспокойства начинал поочередно заламывать пальцы, добиваясь характерного щелчка.

– Для чего же?

Фэйм его прекрасно понимала. Она впервые осмелилась поведать кому-то постороннему о своих наблюдениях, но даже держать все в себе было очень тяжело. А уж услышать… Впрочем, сказанного не воротишь, а она хотела рассказать. Именно Россу, потому что была уверена – только он и сумеет понять все правильно.

– Представьте себе, что в мире есть единственный источник воды – небольшое, но бездонное озеро. Вы можете каждый день приходить на его берег, и не раз, и пить вволю, столько, сколько хочется. Но унести в каком-то сосуде эту воду нельзя. Во рту, в желудке, в пригоршне – пожалуйста, но не в кружке или кувшине. А возле озера довольно много народа, все стараются толкнуть под локоть, чтобы вы расплескали драгоценную влагу, а то и вовсе хотят прогнать прочь. Но вам нужна вода, чтобы не умереть. И вдруг вас осеняет идея – ведь есть те, кто не пьет эту воду, другие, обделенные способностью черпать из озера самостоятельно, ничего не мешает перелить часть воды в их ладони и заставить нести ее в нужное место. Логично же?

– О да! – согласился лорд-канцлер. – Такое простое и логичное решение.

– Вы обращали внимание, что маги частенько женятся на обедневших аристократках, милорд?

– Я в свое время тоже женился на такой девушке.

– Я не ведаю причин, побудивших вас к подобному поступку, но Уэн выбрал меня в жены из-за древности моего рода, из-за моей крови. Чем больше человек знает о своих предках, чем глубже корни его родового древа, тем сильнее сродство с магией и тем больше «воды» он может унести. Иногда я чувствовала себя переполненной энергией, иногда эта чужеродная сила покидала меня… – поведала вдова, тихо радуясь, что в темноте не видно ее пунцовых от стыда щек.

Рассказывать Россу, каким образом муж пополнял свои накопления и как получал силу обратно, Фэйм не стала. Он и сам догадается. Аналогии слишком прозрачны.

Стоит ли удивляться, что женщина с таким специфическим интимным опытом, как у мистрис Эрмаад, не впала в многочасовую истерику после встречи с двумя юными волшебниками? Пожалуй, не стоит. Уэн был большой мастер по части унижений. И есть ли смысл задаваться вопросом, отчего Фэймрил за пятнадцать лет даже в голову не пришло завести любовника? Большинство магов глядели на интрижки жен сквозь пальцы, опасаясь лишь публичного скандала.

Ночь накануне мятежа мистрис Эрмаад, наверное, никогда не забудет. Хотела бы, да не получается. К сожалению.

Видимо, лорд-канцлер размышлял о тех же щепетильных вопросах. Во всяком случае, расспрашивать дальше он не торопился.

– Так вот, милорд, – решительно заявила Фэйм, пытаясь отвлечься от не лучших воспоминаний. – Если вернуться к Лиргу Дершану и Сийфарскому руднику, то здесь, скорее всего, происходит такой же «эксперимент». Чтобы отводить воду из выработок и содержать в сохранности крепеж, Дершан расставил вокруг свои «волшебные вещи», связав их с теми, кто трудится в забоях, с шахтерами. Чем больше они работают, тем меньше протекает воды.

– Оригинально.

– Правда, и проживут шахтеры меньше, чем могли бы, но разве это кого-то волнует? – вздохнула Фэйм. – По крайней мере, не Лиргу и не лорда Фотала.

– Считаете, хозяин знает, что происходит? – осторожно полюбопытствовал Росс.

– Вряд ли. Маги не любят делиться знаниями с… немагами. Скорее всего, Дершан скормил благородному лорду старую сказочку про волшебные «машины» и с умным видом прочитал заклинание над кое-как соединенными между собой шестеренками и колесиками.

Фэйм тысячу раз видела, как Уэн и его коллеги разыгрывали подобные спектакли перед наивными зрителями, демонстрируя свое могущество посредством дешевых фокусов, коими, говоря откровенно, побрезговал бы даже антрепренер бродячего цирка. Ведь только в детских сказках волшебник произносит заклинание и получает желаемое. К счастью, на самом деле это невозможно. ВсеТворец милостиво уравновесил силу чар сложностью ее воплощения. И те, кто знал истинное положение вещей, такие как мистрис Эрмаад, каждый день возносили молитвы Вершителю за его безмерную мудрость.

– У меня зреет подозрение, что прошлогодний мятеж, о котором вы рассказывали, и столь пристальное внимание членов Ковена к шахтам и фабрикам – звенья одной цепи. А если учесть, что существует еще и лжеканцлер, то, по сути, мы видим вполне удачный переворот и тайный приход к власти магов, – после долгого молчания заявил Джевидж.

– Почему же бездействует император? – спросила Фэйм. – Ведь он же знал вас с ранней юности, неужели он не заметил подмены? Ничего не заподозрил?

– Вот и мне бы хотелось знать – почему, – довольно холодно ответил Росс. – Поэтому завтра мы отправимся в Бриу.

– А как же шахта, а как же колдовство Лиргу Дершана?

– Мы не можем задерживаться и тратить время на одного чародея…

Дело было не в том, что сказал лорд Джевидж, а как он это сказал. Словно выступал в Совете Лордов при обсуждении статей государственного бюджета. Словно не его – усталого, вымотанного дорогой и грязного – пустила в свой дом шахтерская вдова. Но чего стоит жизнь детей Мильды Монх в сравнении с интересами лорд-канцлера и Империи. Наглая, надменная сволочь, не помнящая добра!

41